Oxford Current English Translation Ex 239 240 241 Solution
Oxford Current English Translation Ex 239 240 241 Solution
Contents [hide]
Narration Direct & Indirect Speech Basic Points, Rules, Examples & Exercise Solution
Note : यदि Reporting Verb Past Tense मे रहता है, तब Inverted Comma ” “ के भीतर प्रयुक्त Tense मे परिवर्तन होता है ।
यदि Reporting Verb Past Tense (( Said )) रहे । तो निम्नलिखित प्रकार से Tense को बदलते हैं ।
Direct Speech Indirect Speech
V1/V5 V2
Do/does + not + V1 Did + not + V1
V2 Had + V3
Did + not + V1 Had + not + V3
Has/have Had
Is/are/am Was/Were
Was/were Had been
Had to had had to
Has/have been Had been
Had No change
Had been No change
Can Could
May Might
Shall Should
Will Would
Could No change
Would No change
Might No change
Should No change
Must No change
यदि Reporting Verb ( Said ) के बाद कोई Object रहे तो Said को told मे बदल देते हैं । और
Exercise 239 Solution of Oxford Current English Translation Book by R.k Sinha
Exercise 240 Solution of Oxford Current English Translation Book by R.k Sinha
Exercise 241 Solution of Oxford Current English Translation Book by R.k Sinha
Exercises 239, 240, and 241 in the Oxford Current English Translation book by R.K. Sinha focus on translating Hindi sentences into English, emphasizing the correct use of infinitive clauses as subjects. Here’s a detailed breakdown and solutions for these exercises:
Key Concept: Infinitive Clauses as Subjects
In English, infinitive clauses (e.g., “to eat,” “to read”) can function as the subject of a sentence. This structure is often used to translate Hindi sentences where the subject is an action or a question about an action.
Exercise 239: Translating Hindi Sentences with Infinitive Subjects
Examples:
-
Hindi: क्या खाएँ यह एक समस्या है।
- English: What to eat is a problem.
-
Hindi: कैसे पढ़ें यह एक प्रश्न है।
- English: How to study is a question.
-
Hindi: कब जाएँ यह अनिश्चित है।
- English: When to go is uncertain.
Exercise 240: Translating Hindi Sentences with Infinitive Subjects
Examples:
-
Hindi: क्या करें यह पता नहीं है।
- English: What to do is not known.
-
Hindi: कहाँ जाएँ यह विचाराधीन है।
- English: Where to go is under consideration.
-
Hindi: क्यों ठहरें यह तय नहीं है।
- English: Why to stay is not decided.
Exercise 241: Translating Hindi Sentences with Infinitive Subjects
Examples:
-
Hindi: कैसे इंतजार करें यह एक समस्या है।
- English: How to wait is a problem.
-
Hindi: क्या नहीं करें यह विचाराधीन है।
- English: What not to do is under consideration.
-
Hindi: कहाँ ठहरें यह तय नहीं है।
- English: Where to stay is not decided.
For a comprehensive walkthrough of these exercises, you can refer to the detailed solutions provided on the following website:
- Exercises 239, 240 & 241 Solutions:
Additionally, for further practice and clarification, you might find the following video resource helpful:
- Oxford Current English Translation Exercises
These resources offer step-by-step solutions and explanations to enhance your understanding of translating Hindi sentences into English, particularly focusing on the use of infinitive clauses as subjects.